Studijní materiály
Minulý čas průběhový (Past continuous)
kladná oznamovací věta (affirmative)
- podmět + was/were + sloveso s koncovkou -ing
- We were playing tennis
- She was playing tennis
zápor (negative)
- podmět + wasn't/weren't + sloveso s koncovkou -ing
- They weren't playivg tennis
otázka (question)
- was/were + podmět + sloveso s koncovkou -ing
- Were you playing tennis?
použití:
- vyjadřuje, že v určitém okamžiku v minulosti něco právě probíhalo (neboli začalo to někdy před oním okamžikem, není podstatné kdy, a když ten okamžik nastal, už se to odehrávalo)
- I was playing tennis at five o'clock yesterday. Včera v pět hodin jsem hrál tenis. (Čili začal jsem hrát někdy před pátou, a když udeřila pátá, už jsem hrál, hra už probíhala.)
- často se používá v souvětí spolu s minulým časem prostým, když je třeba vyjádřit, že právě něco probíhalo (minulý čas průběhový), když tu náhle se něco stalo (minulý čas prostý)
- I was reading a book when you called me. Zrovna jsem četl knihu, když jsi mi zavolal.
- While she was sleeping, someone stole her car. Zatímco spala, někdo jí ukradl auto.
- He broke his leg when he was playing football. Zlomil si nohu, když hrál fotbal.
- POMŮCKA: u těchto souvětí tam, kde je v angličtině minulý čas průběhový, bývá v češtině obvykle slovesný vid nedokonavý (četl, spala, hrál...), anglický minulý čas prostý se obvykle překládá slovesným videm dokonavým (zavolal, ukradl, zlomil...)
- Věty v minulém čase průběhovém často začínají slovy while – zatímco (když), as – jak
- As I was going home, I met my friend. Jak/Když jsem šel domů, potkal jsem kamaráda.
- Pokud však chceme vyjádřit, že se nejprve odehrál jeden děj a potom druhý (tedy nikoli zatímco jeden probíhal...), použijeme v obou větách souvětí minulý čas prostý.
- When the telephone rang, I closed the book and got up. Když zazvonil telefon, zavřel jsem knihu a vstal jsem.
související odkazy: