Studijní materiály
Použití sloves can / be able to
sloveso can (moci, umět) má pouze dva tvary - přítomný čas (can) a minulý čas (could)
-
I can speak English.
- Umím mluvit anglicky.
- I could speak English when I was ten.
- Uměl jsem mluvit anglicky, když mi bylo deset.
zápor tvoříme přidáním not:
-
My sister cannot (can't) speak English.
- ("dlouhý" tvar cannot se píše dohromady, ve 3. osobě jednotného čísla se nepřidává koncovka -s)
- Moje sestra neumí mluvit anglicky.
-
We could not (couldn't) do anything.
- Nemohli jsme nic dělat.
otázka se dělá inverzí - tzn. tak, že can nebo could dáme před podmět:
-
Can you speak English? Could you do anything?
krátké odpovědi na zjišťovací otázky ("yes/no questions" - tedy takové, na něž lze odpovědět pouze "ano" či "ne"):
-
Yes, I can. / No, I can't.
-
Yes, we could. / No, we couldn't.
sloveso can (could) musí být ve větě (nejedná-li se o krátkou odpověď) následováno slovesem v základním tvaru:
-
I can speak English.
- (nikoli "Já umím anglicky." -
I can English.)
sloveso can (could) se často používá se slovesy smyslového vnímání: see - vidět, hear - slyšet, smell - cítit (nosem), feel - cítit (pocity), taste (ochutnat) a se slovesy remember (pamatovat) a understand (rozumět)
-
I can't hear you.
- Neslyším tě. (Nepřekládáme
Nemohu tě slyšet.)
- Grandpa couldn't remember anything.
- Děda si nic nepamatoval.
v ostatních časech (kromě minulého a přítomného) a v infinitivu je nutno použít vazbu to be able to (být schopen), kde se sloveso to be dá do příslušného času:
-
I will be able to speak English if I read this website.
- Budu umět mluvit anglicky, když budu číst tyto stránky.
-
I haven't been able to sleep since I arrived.
- Od té doby co jsem přijel, nemohu spát.
-
It's good to be able to speak English.
- Je dobré umět mluvit anglicky.
vazbu to be able to lze použít i v přítomném čase (i když je to méně obvyklé)
-
I'm not able to speak English.
- Neumím (nejsem schopen) mluvit anglicky.
v minulém čase se was / were able to používá ve smyslu, že se někomu podařilo v jednom konkrétním případě něco udělat:
-
I couldn't speak Englih very well but I was able to pass the exam.
- Neuměl jsem mluvit moc dobře anglicky, ale podařilo se mi udělat zkoušku.
v záporu je však možno i ve smylu "podařilo se" použít couldn't
-
I couldn't speak Englih very well so I couldn't / wasn't able to pass the exam.
- Neuměl jsem mluvit moc dobře anglicky, takže se mi nepodařilo udělat zkoušku.
související odkazy: